TOP >  翻訳ソフト  >  英語翻訳に役立つもの(ツール編)

英語翻訳に役立つもの(ツール編)

翻訳の勉強、英語の翻訳の勉強は色々な方法があるかと思います。
その中でオススメの上達法は、「様々なツールを使って色々な角度から調べてみる」という事ですね。
学生時代のテスト勉強や受験勉強の時、それに授業中でも英語でわからない単語等は辞書を使っていたことと思います。学生でなくても、翻訳の勉強をしていたり、あるいはプロの翻訳家であっても辞書を使って調べる事はあるのです。
また最近では、辞書だけでなくネットの豊富な情報から最適な表現を探し出すという事も良い方法です。
翻訳でも何かについて文章を書くという事であっても、こと何かを表現するという事は色々な事を調べ、知識と共に表現力を身につける事が大切ですね。
地味でコツコツと積み重ねる事が後々大きな力になるという事です。
辞書はできれば何社かのものを数冊持っていた方が、それぞれ表現が違う場合がありますから。
また単語の微妙なニュアンスの表現等は英英辞典が役立つでしょう。
ネットでも高機能な辞書サイトがありますし、最新の時事や日常のフレーズ等をまとめたサイトもあるようです。
より自然な翻訳ができるよう頑張りましょうね。


スポンサードリンク

関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://adxba.com/mt/mt-tb.cgi/128

TOP >  翻訳ソフト  >  英語翻訳に役立つもの(ツール編)